Thursday, June 22, 2017

Things that fascinate me

NOTES FROM MY JOURNAL
September 13, 2012 

What did photographer Nick Onken say in his book “photo trekking?” 

Choose the subjects that interest you. 

Don’t only photograph subjects just because you are paid to do it  but explore also those that naturally fascinate you and attract you for some reasons.

This is how you develop your style, he wrote. 

Just a bit like writing, I think. But what are the things that really fascinate me? 

Alleyways. Skies (although I just found  how their colors change at different hours of day, as Ja used to point out to me). Mirrors. Doors. Windows. Labyrinth. Churches. Buildings. People. Roads. Shapes. Sillhouettes. Books. Shadows. Ceramics. Jugs and Jars.  Signs and writings on the walls. Cats.


Roads. Especially roads.


Rivers.

I discover this journal because I was looking for traces of Pa among the things I wrote before.

Monday, June 19, 2017

My greatest pleasure


Japanese Zero

As soon as we were back in Davao, I had asked Sean what he remembers about his Lolo; and he said, "That particular moment when we went home to B'la, and Dad and I were so crazy about airplanes, we were making airplanes made of cardboard, and suddenly, Lolo noticed what we were doing and said, Uy, eroplano man na sa Hapon!" For Sean and Ja used to make  Japanese Zero out of cardboard and scotch tape.  I remember holding one cardboard Zero when we left Nova Tierra a year after Pa's first attack; holding it up to Ja for I wanted to give it to one of the neighborhood kids, and Ja said, "Leave it alone with the garbage," and I remember feeling sorry both for the Zero and the neighborhood kid, who would be deprived of the joy of playing with an airplane replica, even if it was only made of cardboard, even if it played a cruel role in the war theater, I was only interested in it as a toy.
Yet, I remember, too, leaving a pot of wounded Oregano--its branch had been unwittingly cut off in the midst of our moving, and saw the aghast face of our next door neighbor when I left it to her to care for.  She never really loved plants, and never knew anything about Oregano, so, how can I expect her to appreciate the extraordinary mission of healing a wounded plant? It was only later when I realized my stupidity, for she actually  expected me to leave the healthy ones, and not what she considered a reject! So, to avoid further embarrassment, I followed Ja's order to leave the Japanese Zero to the garbage, instead of handing it out to Jamal, the Maguindanaoan boy who was our next door neighbor, because maybe, Jamal would not really love to have a  Japanese Zero made of cardboard.  (But still, I strongly suspect that he'd love it!)
Now, I'm warming to the fact that when Sean thinks of his grandfather, he remembers those times, he and his Dad were so crazy about airplanes, they were building Japanese Zero out of scotch tape and cardboard, and it was his Lolo who first took notice of what they were doing. Did they, at least, leave one Japanese Zero for him?  I wonder what Karl is thinking when he thinks of his Lolo, but as for me, I remember so many things, including an unfinished conversation when he was in pain and sleepless throughout the night.  I had a deluge of memories that needed to be sort out and taken down, one by one, never to be forgotten.

Sunday, June 18, 2017

Pa voted in 1965

But for whom? Did he vote for Ferdinand Marcos, who won that year and later, plunged the country into the darkest era of its history? Or, did he vote for Diosdado Macapagal, who lost that year but whose daughter, who got the taste of Malacanang at age 14, also became the president in the post-Marcos years, one of the presidents who faced a plunder case toward the end of her  term? I don't know to whom did he cast his vote but the moment I first laid eyes on his voter's ID, I was simply awestruck  by how young he looked. "So, this is the guy who had smitten Ma?" I asked.  A quick math showed he was still 28; if the birth year on the ID was right; though, we were told all our life that he was born in 1935, just like Ma; and later, I would discover another document which showed he was born in 1936. The place in Mambusao, Capiz, which held the documents of his birth had been burned during the war.
I found his voter's ID sometime in 2016, when he was in his 80s [age count based on the latest document]; and he was in Davao City, struggling with lung cancer, taken under the care of my sister Ai-Ai, while I had to rush to the house in B'la to oversee the sale of copra the following day.  I was alone in the house the whole night, when in the wee hours, armed with a flashlight and my reading glasses, I decided to trespass my way through his dust-covered nito bag, to rummage his old and yellowing documents.  I wonder about the life of that young man, then. Below the word occupation, the clerk had written, farmer. His entire life was the land and the coconut farm. I wonder what gave him so much pleasure then, what made him wince in pain, what made him sad, what were the dreams he dreamed of, what were the things he thought about so often, what were the monsters he feared. "I used to have lots of money because I was always working," he had told me, over and over, while we were in the hospital waiting for his diagnosis.  
"But I've always been working since the day I left college, Pa," I had wanted to say because my experience was different.  "I always had a lot of cash," he kept repeating.  
He told me all about his abundance of cash at the time when I never had enough to survive, so poor, I could not even afford to take a few days off from work. I had wanted to ask, so, where is your money, Pa? Can you save a daughter with your lots of money? But an admission of poverty would surely anger him.  "Pobre?! Kinsa'y ingon, pobre?!" he'd say, and so, I kept everything to myself. 
After delighting at the picture of the younger Pa, my eyes fell on the rather strong and uneven handwriting on the card's left corner, the same cursive that appeared on my birth certificate.  Even the handwriting spoke about my Pa.  It may have lacked the grace and spontaneity of someone accustomed to hold the pen but it showed the stubborn firmness, the grit and determination of the boy who was already working the farm since he was still nine years old.   When they got to Mindanao, he had wanted to study and be a pilot, just like his Uncle, he said. But when the family was able to buy land, he had set aside the dream and helped four of his younger siblings go to school.  At times, when he was bedridden, he still had his memories of Uncle Erin or of Uncle Jose--which of the two uncles was the pilot or the priest, I still kept confusing, until now--and how, he was taken in an airplane with the Uncle once, when he was still a boy.
The back of the card showed his thumb mark and the date, March 29, 1965, when the voter's ID was issued.  Both the presidential and legislative elections was slated in November that year, still a good eight months away.  Pa used to be either dismissive or tyrannical about his views of politics. Some time in the past, I could have picked up a hint whether he voted for Macapagal or Marcos. Sometimes, in fact, I had the vague memory of hearing it, not from his mouth but from the things he refused to say. 
Marcos had won the elections that year, which eventually paved his way to becoming a Dictator.  
I had the feeling that Pa wouldn't have voted for him. 
But that's only a daughter's opinion. 

Sunrise Breaking

This picture, taken when sunrise was breaking beyond the veranda of our home in B'la outlining the leaves of the Song of India, makes me think of my Pa. 
At the height of his ailment - those long uncertain months after his first hospital stay when we deemed it good to let him stay in the city - I used to leave Davao City at dawn to go to Bansalan to oversee the weighing of copra.  I was so insecure about the whole proceeding because: first, I didn't even know how to read the weighing scales used by the Chinese merchants to weigh sacks and sacks of our produce, so, you can imagine how strained I was, standing there, pretending to understand, when all the while, I was feeling like an idiot (of course, this did not last long because Pamela Chua, a Tsinay from Binondo, whispered to me the secret code--okay, this part is purely isturyang hubog, see, I put it inside the parenthesis?!); second, there was no one in the family overseeing the workers in the farm, which actually meant, we are slowly, gradually but surely, losing control of things over there.  So, to calm my nerves, I used to leave Davao City too early, when everyone else was still snoring;  to see to it that I arrived at the house at dawn so that I had enough time to be at the farm at 6 am, when everybody least expected me.  This would allow some time for me to get to know the people and to observe what was going on in the farm (though, I hardly had two hours to do all these).  During those months, I had studied the proceedings of the farm and studied the people there just like the way I read my books.  [Of course, I eventually developed a grasp of the politics and economics of the place, developed a feel of whom to trust and whom to be wary, honed my skills to read people's hearts and people's intentions; but I admit that up to now, I still can't tell a coconut ready for harvest  from a buko or a banana!  Uh-okay, I can tell a banana, but to tell a mature coconut fruit ready for harvest from a buko continues to be a puzzle to my untrained eyes! To compensate for this, however, I knew someone I can trust who can tell the difference.] 
Once, I overshot my target hour of arrival in Bansalan and had left Davao City at 2 am, which was rather too early. I arrived home when it was still dark and drank the loneliness of the house. I went to the upper bedroom and saw Pa's things and shirts scattered in different places in our frantic search for things to bring that day we left for the hospital. I felt this searing pain as I saw the pillow where Pa's head used to lie, the old Bisaya magazines he used to thumb through and had left in the corner, still half-folded; the glass, still half-full of water, where he drank that night, before he was seized by the pain which made him say, "Dios ko, Dios ko, Gino-o," as he made the sign of the cross; which made me send a text message to my sisters, "It must really be painful because I've never ever heard him say, Dios ko, before;" which made my sisters, hundreds of kilometers away, race for home days after. 
Still, I can't forget the sight: his slippers which were scattered in different directions, the discarded clothes, the poor state of his old shoes, worn, weather-beaten, gathering dust in a cordizo;  and even the dusty nito basket hooked to a nail on the wall, where he kept his documents.   

Friday, June 16, 2017

Why can't we just shut the door and only allow our dearest ones to enter?

The funeral did not really allow me enough room to mourn and grieve for my Pa.  There were so many people around; most of them someone I knew from childhood, but not all of them were offering a word of comfort. Some were there only to measure you and be critical of who you are. Some were really so tactless and mean that instead of consoling us in  times of grief, they only succeeded in upsetting me, and taking me away from thoughts of my Pa. For instance, there was this guy, who was so rude, he said I must have been so old by now because I was already far ahead in school when he and Eve were still in Grade One. Of course, he was Eve's barcada. "Day, ikaw ba, tiguwang na jud ka kaayo karun, Day, no, kay Inday na man ka daan atong naa mi sa Grade One ni Eve?" he asked. Of course, I told him, Hoy, don't ever assume that just because I was in Grade Three when you were still in Grade One, I was much, much older than you?! We were only a year apart but I was already ahead in Grade Three because I entered school as visitor at age 5 but was good enough to pass Grade One. (I should have told the guy: I bet, you were still struggling to read your first alphabets at a very late age, while I only breezed through it at 5! But I was not quick enough to say that!)
Recalling it now, I realized, I was not quick enough to shoot back my killer one-liner (the way I used to) because I kept telling myself I was in my father's funeral and I had to be very careful not to make a scene with tactless and unwelcome visitors!  There was another guy, who was already drunk, who started making some statements about the eldest daughter, because he mistook me as the youngest.  The youngest said,  ah, she's always mistaken as the youngest, which had alerted the guy. I was curious what that drunkard was about to say about me before he was stopped by his companions.  Was he going to blurt out something about my political beliefs? Or why I hadn't married?! 
Then, the wake was really a wake, because it forced you to stay awake, even if your body was already crumbling for lack of sleep.  I had to get along with some people, including the driver who told me pointblank in between gulped of Fundador, I should be ashamed of myself because at my age, I still don't have a house and a car, I should strive to have one! As if that is all that matters in the world. I told the foolish fellow those are not the things that I treasure most. What I treasure most are things that people like him could not see. But the guy is so stupid to understand what I was saying. Except for some kindred souls, the two women friends, who offered me some beautiful verses to light up the dark moments of grief (and surprisingly, they belong to another religious sect but they only came to pay their respect), most of the people at the funeral really upset me.  I was wondering why can't we just make the funeral a private affair?  Why not shut the door and only allow those closed to us to enter?

Moments

Things really happen so fast these days, but not really that fast, because I'm sure, I've been given sufficient signs and sufficient warnings of what lays ahead. On May 1, I was asked to go to Taiwan in a spur of the moment and while walking along Chino Roces with Pam before my trip, I had told Pam over and over again I had wanted to go to Butuan to visit my Pa but how can I do it? It's so difficult for me to do it because of something.  Do it, she said. You have to do it. But I still can't. Why? she asked. Because. Pam said, Do it. I said, maybe, I should talk with my Pa in other ways, through the mind, perhaps, or through dreams because it's very difficult for me to go there, Pa, you know. So, on the eve of June 1 when Eve called, I had to book a ticket to Butuan to catch up with my Pa, who had been bedridden there for about eight months and people said he was waiting for me.  When I saw him, I could not almost recognize him. His face had assumed the face of my grandmother, who was so fair and pretty, and his hair has gone long and white. Pa, nia na si Ate, Pa, said Eve from the door. Did I see a flicker of recognition on his closed eyelids? 
Oh, if you only knew the weight of those final moments.